کيف السبيل لتوحيد اللهجات الکوردية من المعلوم ان اللغة لا تبقى على ماهي أي أنها تتطور بمرور الزمن فتتحور الکلمة أو تختصر أو حتى تظهر حروف أو أصوات جديدة لم تکن موجودة في اللغة الأصلية أو تحذف حروف مهملة لاتؤثر في المعنى أو لألتقاء حرفين علة فيحذف أحدهما لتخفيف الکلمة وسهولة لفظها أو تقع تحت تأثير لغات أخرى بصورة مباشرة أو غير مباشرة (الکلمات الدخيلة ) وخصوصا عندما لم تکن هذه اللغة مدونة أو لم يعمل بها لعدم وجود جهات تهتم باللغة وکذلك ظهور کلمات مستحدثة أو مستنبطة کل هذه الأسباب وغيرها تؤدي إلى ظهور مايسمى بـ (اللهجات )فعندما تدون اللغة ويعمل بها ستؤدي إلى التخفيف والتقليل من حدة التأثير الذي يرافقه (التغيير ) لتصبح لغة التفاهم المشترك ( لغة الأم ) والعکس صحيح.
والذي يهمنا هنا ( کيف السبيل لتوحيد اللهجات الکوردية ؟).
لقد قطع المثقفون الکورد وخاصة المهتمين منهم بشؤون اللغة شوطا طويلا في سبيل توحيد اللهجات الکوردية وتطهيرها من الکلمات الدخيلة وتصحيح الأخطاء الشائعة وغيرها، وهذا لايعني أن نقف إلى هذا الحد بل يجب أن نتواصل في البحث والدراسة وخاصة في أصل الکلمات آخذين بنظر الاعتبار کل اللهجات الکوردية وإجراء مقارنات فيما بينها للوصول إلى حقائق لغوية (قواعد لغوية) للسير بموجبها والعمل بها .
وهذه بعض الأمثلة على التغيير الطارئ على بعض الکلمات :-
فکلمة ( بهۆيره ) والتي تعني (أکل )بصيغة أمر و لقد تعمدت باختيار هذه الکلمة لما اجتمعت فيها من تغيير وحذف واختصار ولأن مصدر الکلمة (خواردن أو خاردن ) أي أن حرف الراء موجود في الأصل.
بهۆيره
بهۆره بهێره
بخۆره بۆره بێره
بخۆ . .
فکلمة (بهۆيره ) انقسمت إلى (بهۆره ) والى( بهێره ) أي عند التقاء حرفين علة (الواو والياء) حيث قام الأول بحذف الياء وقام الثاني بحذف الواو،فنأتي إلى کلمة (بهۆره) فنرى هذه الکلمة أيضا انقسمت إلى قسمين (بخۆره) و(بهۆره ) حيث قام الأول بتحويل حرف الهاء إلى خاء لتصبح الکلمة (بخۆره )أ و( بخۆر)ومن ثم حذف الراء لتصبح الکلمة (بخۆ ) و الأمثلة كثيرة على النحو أي قلب الهاء إلى خاء مثل:-
(هوين إلى خوين)
(هۆر إلى خۆر)
(ههر إلى خهر ومن ثم إلى کهر)
(هالۆ إلى خالۆ )
(هالى إلى خالى )
وقام الثاني بحذف الهاء على أنها مهملة فأصبحت الکلمة (بۆره ) أو (بۆر) للاختصار ، أما کلمة (بهێره) فأيضا حذف حرف الهاء لتصبح الکلمة (بێره ) أو(بێر).
أما الأمثلة على التقاء حرفين علة او صوتين علة(الياء والواو) فهي كثيرة أيضا مثل :-
دوير (دور) أو(دير)
روى (رو ) أو(رى)
لويله (لوله) أو(ليله)
لويت (لوت) أو(ليت)
رويت(روت) أو(ريت)
پويت (پوت ) أو (پيت )
توير ( تور ) أو (تير )
گويلله (گوللة ) أو (گيلله )
تهندوير (تهندور ) أو (تهندير)
شويشه (شوشه ) أو (شيشه )
فهنا نرى أن البعض يستخدم الواو وحذف الياء والعکس صحيح وبقي البعض يستخدم کلا الحرفين أو الصوتين (الواو والياء) .....
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
علي باجلان/ مرکز ماچۆالثقافي والاجتماعي/ قسم الأبحاث والدراسات
موصل / ناحية بعشيقة